韓国のコンビニのおにぎりに高級感!?~紅ズワイガニのカニ味噌が登場
吉村剛史(トム・ハングル)
2018/07/10 改:2018/07/10
韓国のコンビニのおにぎりはバリエーションが豊か。ツナマヨネーズは日本同様、韓国でもよく見かけますが、それ以外は全州ビビンバ、プルコギなど日本にはないものもあります。
値段は5年ほど前の2013年頃は、日本と同じサイズのおにぎりの値段は700ウォン~900ウォンが一般的でしたが、最近は900ウォン~1,200ウォンまで上がっています。その代わり質も多少アップしているように思います。
最近の韓国のコンビニ事情
韓国では単身世帯が増加していることが理由で、コンビニ弁当を買う人が多くなり、ここ数年間でコンビニの弁当が驚くほど進化しています。現在も新商品は出ているとはいえ、その変化はわりと落ち着いていてきたように思います。参考:韓国の弁当事情を探る!~韓国のコンビニ弁当徹底調査
最近ではお弁当以外のサンドウィッチや、デザート類の質もだんだんと良くなっていますが、今回ピックアップするのは紅ズワイガニが入ったおにぎりです。
韓国東海岸の名物・紅ズワイガニのおにぎり
ズワイガニ(대게、テゲ)や、紅ズワイガニ(홍게、ホンゲ)は韓国・東海岸の名物で、慶尚北道の盈徳(영덕、ヨンドク)や、蔚珍(울진、ウルチン)などが産地として有名。
しかしこれらの地域は釜山からバスで3時間ほどかかるため、実際に訪れるにはちょっと大変です。もし本場の東海岸でズワイガニを食べてみたい方は、浦項の竹島市場、釜山の機張市場あたりが行きやすい場所といえるでしょう。
[カニ味噌炒めごはん]
それでも実際に訪れるには、時間もお金もかかります。コンビニでその気分だけでも味わえるよう、今回はカニ味噌が入ったおにぎりに着目してみました。”딱지장(タクチジャン)”はカニ味噌ということですが、”딱지(タクチ)”は殻という意味。
●GS25の赤いズワイガニ味噌 “붉은대게딱지장(プルグン・テゲ・タクチジャン)”
コンビニGS25の商品の”붉은대게딱지장(プルグン・テゲ・タクチジャン)”には日本語表記もあり「ズワイガニ味噌」と書いてありますが”붉은”とあるので「紅ズワイガニ」のことでしょう。金額は1,000ウォン。
食べてみると、おにぎりの具にカニ味噌が入っています。カニ味噌の豊かな風味と磯の香り(?)が口のなかに広がり、少々贅沢な気分に浸れます。
●CUの東海紅ズワイガニ味噌(동해홍게딱지장、トンヘ・ホンゲ・タクチジャン)
こちらも類似の商品です。コンビニCUの”동해홍게딱지장(トンヘ・ホンゲ・タクチジャン)”。直訳すると「東海紅ズワイガニ味噌」といったところでしょうか。値段は1,200ウォン。
こちらは日本産の「カツオソース(카쯔오소스)」とあり、「ほんだし(혼다시)」と書かれているので、味の素の化学調味料を使ったのかもしれません。こちらはカニ味噌にマヨネーズを混ぜたようで、ごはんの部分はいわゆる茶飯的な印象も。
中身の質が上がった韓国のコンビニおにぎり
最近少し値段が上がった韓国のコンビニのおにぎりですが、その分工夫を凝らしていて、いろいろな風味が出ています。今回は特に東海岸名物の紅ズワイガニが取り上げられていたので、ピックアップしてみました。
「カニ味噌の風味」が感じられるとすれば前者「GS25」のほう。より自然的な風味が感じられます。好みはひとそれぞれなので、もし機会があれば、韓国を訪れたら2つとも召し上がってみてください。
- 韓国旅行に役立ちそうならシェア→

吉村剛史(よしむら・たけし) 1986年生まれ。ライター、他。1年8ヵ月のソウル滞在経験のほか、韓国100市郡以上・江原道全18市郡を踏破するなど、自分の目で見聞きした話を中心に韓国関連情報を伝えている。2021年1月にパブリブより初の書籍『ソウル25区=東京23区』を出版。2022年に韓国語能力試験(TOPIK)6級、2級ファイナンシャル・プランニング技能士取得。 ※韓国に関する記事制作やその他のご依頼もご相談ください。お問い合わせ 筆者プロフィール