酒のおつまみにご飯のおかずに、コンブル
 2014/05/06 改:2016/07/06 吉村剛史(トム・ハングル)

DSCN3592

ここ数年のあいだに韓国で大きくチェーン展開し、お店が急増したコンブル(콩불)。豚肉と豆もやしを中心に、客の目の前で炒めて焼いてくれる料理です。コンブルはコンナムル(豆もやし・콩나물)と、プルコギ(불고기)をあわせた言葉。プルコギといっても豚肉を使っています。

味は多少甘みのあるピリ辛のたれがかかっていますが、多少の辛さは大丈夫という方には問題なく食べられるはず。値段もお手ごろ、1人前5,000ウォン程度。焼酎のつまみに、ご飯のおかずにと、野菜たっぷりでヘルシーだけれどおなかいっぱいになれるB級グルメです。

<韓国旅行ひとこと>

私が韓国に語学留学していたときの仲間に連れられ、入ったのがコンプルのお店。私よりも前から韓国に滞在していた人が、コンプルという料理があるよ、と教えてくれていたのです。確かにこの値段ですから学生にとっては懐にもやさしい価格、まさに良心的な価格です。

少し話は変わりますが、韓国では近年、良心価格で値段を表示している店が、自治体の指定を受け「チャッカンカゲ(착한 가게)」または「チャッカンカギョク(착한 가격)」といった表示が店頭にかかっている店があります。また衛生基準など厳しい基準を満たした「模範飲食店(모법 음식점)」という表示もあります。模範飲食店には地域の有名店が指定されていることも多いので、それらを基準に店を選んでみてもよいでしょう。




  • 韓国旅行に役立ちそうならシェア→


このページの先頭へ